COMBONIANUM – Spiritualità e Missione

Blog di FORMAZIONE PERMANENTE MISSIONARIA – Uno sguardo missionario sulla Vita, il Mondo e la Chiesa MISSIONARY ONGOING FORMATION – A missionary look on the life of the world and the church

15th Sunday in Ordinary Time (C)

15th Sunday in Ordinary Time – Year C

Maximilien Luce(1858ー1941)The Good Samaritan

To inherit Life
Gospel reflection  – Luke 10: 25-37
Fernando Armellini


To love God would not make sense for the ancient Greeks. The gods could love people: they show their preference by giving special gifts and favors. As a sign of gratitude, they expected sacrifices and burnt offerings from the person they have shown favor. A reflection of this mentality is also present in some texts of the Old Testament. Through the mouth of prophet Malachi, the Lord complains of the despicable holocausts that priests offer him: “The servant respects his master … Where is the honor due to me?” (Mal 1:6). Unlike the pagan peoples, Israel loves her God. Here’s what Moses recommends to the people: “What is it that the Lord asks of you if not to love him and serve him with all your heart and with all your soul?” (Dt 10:12). “Love consists in keeping the commandments” (Ex 20:6) and “to follow his ways” (Dt 19:9).

Love of neighbor, above all the poor, orphan, widow, and stranger, is viewed in this frame: This is practiced because it is a work pleasing to God.

The New Testament gives us the full light, one that allows us to understand what it really means to love God. The first letter of John is very explicit: “This is love: not that we loved God but that he first loved us … . Dear friends, if such has been the love of God, we, too, must love one another” (1 Jn 4:10-11).

The logical leap is immediately obvious. We would expect, if God so loved us, we also ought to love him. But God does not ask anything for himself. There is only one way to respond to his love: love your brethren and not “only with words and with our lips, but in truth and in deed” (1 Jn 3:18).

Gospel: Luke 10:25-37

The worst insult that one could direct to a Jew was “dog” or “pagan”; the second was “samaritan,” that amounted to “bastard, renegade, heretic!” (Jn 8:48). At the end of his book, Ben Sira reports an almost sarcastic saying which shows the contempt of the Jews against the Samaritans. He calls them: “the foolish people who live in Shechem” and that does not even deserve to be considered a people (Sir 50:25-26).

Actually, the Jews had their own good reasons for believing that the Samaritans were of the “excommunicated.” For many centuries they were so mixed up with other people that they cannot now be considered descendants of Abraham. They were contaminated with pagan cults, had forgotten the traditions of their fathers and lived impurely (2 K 17). They did not accept the books of the prophets, nor those of wisdom nor the Psalms as sacred. Even Jesus, responding to the Samaritan woman, does not hesitate to tell her: you do not even know which god you worship, for salvation comes from the Jews (Jn 4:22). Two Sundays ago, the Gospel recalled the snub made to the Master and the apostles by the Samaritans (Lk 9:53).

Today’s Gospel begins (vv. 25-29) presenting to us not a Samaritan, but a Jew, not a sinner, but a righteous man, a teacher of the law who asks Jesus: “What shall I do to inherit eternal life?” Note the fine theology: he does not speak of “merit,” but to inherit eternal life. The inheritance—we know it—is not earned; one receives it completely free of charge.

Adapting himself to the practice of rabbinic disputes, Jesus does not give an immediate answer, but addresses him a counter-question: “What is written in the law?”

The rabbi promptly appeals to two biblical texts. The first is well known because every pious Israelite recites it in the morning and evening prayers: “You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your strength” (Dt 6:5); the second, on which he insisted a little less, is taken from the book of Leviticus: “and your neighbor as yourself” (Lev 19:18). Perfect answer!

Is that all then? If God’s judgment is about the knowledge of a doctrine, the lawyer should be given full marks. But Jesus, after the praise—“What a good answer!”—adds, “Do this and you shall live” (v. 28). “Do!” It’s not enough to “know.” It is life that proves if we have assimilated or not the Word of the Lord.

The rabbi—who failed to embarrass Jesus—insists: “And who is my neighbor?” He is also willing to do, but without overdoing it. He wants to establish well the boundaries of love. There was a discussion among the rabbis about who should be considered neighbor. Some—referring to the aforementioned text of Leviticus that parallels the term neighbor with sons of your people—said they had to love only the children of Abraham. Others extended this love also to foreigners who lived long in the land of Israel. But all agreed in saying that the distant peoples and, above all, the enemies were not neighbors. The monks of Qumran adhered to this principle: “love the children of the light and hate the children of darkness” and for the “children of light” they meant the members of their community.

Jesus does not answer the question of the doctor of the law, because he considers it outdated. For him there is no barrier between peoples and the problem is not knowing how far love should reach, but how to demonstrate it by loving God and the brothers and sisters.

It is on this point—the most important, indeed, the only one that matters—that the Jew and the Samaritan are compared. The assessment is not given on the basis of what one knows, says, the faith one professes by mouth, but in what one does.
“There was a man going down from Jerusalem to Jericho” … (v. 30).

These two towns are located 27 km from each other. The road is a sharp descent (a drop of 1000 meters), through the Judean desert along the wadi Quelt. It continues among cliffs, caves, and precipices to the plains of Jericho, the beautiful “City of Palms.” There Herod, the wealthy families of the capital, and many priests of the temple had their villas and winter residences. This road was always traveled in a convoy to avoid being attacked by robbers and bandits.

A man—Jesus says—who knows well the danger of the place—was attacked by robbers who beat him, robbed him and left him half dead along the way.

Who was he? We do not know anything about him: neither age nor profession, nor the tribe to which he belonged, nor the religion he professed. We do not know if he was white or black, good or bad, friend or foe. What did he do in Jerusalem: to pray or to revel? To offer sacrifices in the temple or to steal? He was qualified in the most generic way: he was a man! And this is enough. Even if he were a wicked person, he would not lose his dignity as a man in need of help.

By chance, a priest and a Levite descended on the same route (vv. 31-32).

That ‘by chance’ is nice! We need not go to look for the needy brother. The circumstances and coincidences make us encounter him. How do churchmen behave?

The Levites were the sexton, the temple guards. We are faced with two Jews, respectable people, people who prayed and had clear ideas about God and religion. Why does Jesus introduce these two “men of the church” in his story? He could have avoided the controversy and shown immediately a positive example. Why provoke the “notables,” the “members of the hierarchy?”

The Master had a little “bad habit” of blaming “religious” persons (cf. Lk 7:44 -47, 11:37-53; 17:18; 18:9-14; etc.). The reason is the same for which, before him, the prophets had strongly attacked the worship, rituals, and the solemn ceremonies of the temple: God does not tolerate exterior formalism used as a convenient loophole to avoid being caught up in the problems of people.

Incense, chants, endless prayers with which one tries to replace the concrete commitment in favor of the orphan, the widow, the oppressed are repugnant to God (Is 1:11-17). Jesus mentions several times the phrase of the prophet Hosea: “What I want is mercy, not sacrifice” (Mt 9:13; 12:7).

What are the priest and the Levite doing? They arrive on the site, they see … but they pass on by the other side. Perhaps they themselves are afraid of being attacked, perhaps they are worried of ritual purity (he could be dead and a dead body prevents one to officiate in the temple), perhaps they do not want to get into trouble or get headaches, perhaps they have no time to lose.

They come from Jerusalem where they have some part in the solemn liturgies. They spent a week—this was the duration of their service—with the Lord and from one who unites oneself to God we would expect love and care for the needy. The two “church people” come from the temple, yet they are insensitive, do not feel compassion—the first of God’s feelings (Ex 34:6). This means that the religion they practice is hypocritical and hardened their heart rather than soften it. What will God do with this religion that provides an alibi to escape the problems of people, which helps to avoid problems by passing “across the street?” The man attacked by bandits is for Jesus the symbol of all the victims of physical and psychological violence.

At this point, the listeners expect that after the two “churchmen” the helper will enter the scene. They are certain that he would be a secular Jew. Had Jesus carried on the parable in this way, the people—who even then showed that benevolent anti-clericalism which also animates today’s Christians—would have recognized and applauded. Instead here’s the surprise. The provocation appears to be one of those that says “the candles’ smoke bothers him”—a Samaritan. Mind you: he is not a “good Samaritan”—as many Bibles say—but just a Samaritan. He was traveling and he had his plans.

The description of what he does at the sight of the wounded man is accurate.
Jesus does not neglect any detail because he wants to contrast his conduct to that of the priest and the Levite. “He came upon the man, he was moved with compassion. He went over to him, and cleaned his wounds with oil and wine, and wrapped them in bandages. Then he put him on his own mount and brought him to an inn, where he took care of him” (vv. 33-34).

In the face of a person who is in need, he no longer follows the head, but the heart. He forgets his business commitments, religious norms, fatigue, hunger, and fear. He immediately acts, committing himself to the complete solution of the case. He is not pushed to act by religious reasons, by the desire to please God, by the calculation of merits to gain heaven by helping the poor, but only by compassion, the fact that he feels pity squeezing his heart. He is moved by the feeling that—while not being aware—it is the projection of what God feels.

Like what Nathan did when he told David the parable of the sheep, Jesus does not give his judgment on the incident. He wants the lawyer to be the one to do so. For this, he poses a question that reverses the one that has been given at the beginning. “Who is my neighbor?”—he was asked. Now he asks: “Which of these three, do you think made himself neighbor to the man who fell into the hands of robbers?” (v. 36). The problem—as we have already mentioned above—is not to determine how far one stretches the boundaries of the term “neighbor,” but: who becomes neighbor, who draws near, who is capable of loving, who shows to have assimilated the merciful conduct of God.

The doctor of the law responds: “The one who had mercy on him” (v. 37). He avoids—for obvious reasons—to say the name “Samaritan,” but is forced to admit that he is the model of one who knows how to make oneself neighbor.

The last words of Jesus to the lawyer summarize the message of the whole parable: “Then go and do the same!” (v. 37). Make yourself a neighbor to the one in need and inherit life.

The parable has an explosive message: who loves his neighbor certainly also loves God (cf. 1 Jn 4:7). He may turn him down in words but in reality, he is not rejecting God; perhaps he only rejects his false image. The “Samaritans” who love the brother and sister in need, perhaps without knowing it, are worshiping the true God.

Fernando Armellini
Italian missionary and biblical scholar


Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di

Stai commentando usando il tuo account Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...

Questo sito utilizza Akismet per ridurre lo spam. Scopri come vengono elaborati i dati derivati dai commenti.


Questa voce è stata pubblicata il 11/07/2019 da in ENGLISH, Sunday Reflection con tag .

  • 704.277 visite
Follow COMBONIANUM – Spiritualità e Missione on

Inserisci il tuo indirizzo email per seguire questo blog e ricevere notifiche di nuovi messaggi via e-mail.

Unisciti ad altri 777 follower

San Daniele Comboni (1831-1881)


Combonianum è stato una pubblicazione interna di condivisione sul carisma di Comboni. Assegnando questo nome al blog, ho voluto far rivivere questo titolo, ricco di storia e patrimonio carismatico.
Il sottotitolo Spiritualità e Missione vuole precisare l’obiettivo del blog: promuovere una spiritualità missionaria.

Combonianum was an internal publication of sharing on Comboni’s charism. By assigning this name to the blog, I wanted to revive this title, rich in history and charismatic heritage.
The subtitle
Spirituality and Mission wants to specify the goal of the blog: to promote a missionary spirituality.

Sono un comboniano affetto da Sla. Ho aperto e continuo a curare questo blog (tramite il puntatore oculare), animato dal desiderio di rimanere in contatto con la vita del mondo e della Chiesa, e di proseguire così il mio piccolo servizio alla missione.
I miei interessi: tematiche missionarie, spiritualità (ho lavorato nella formazione) e temi biblici (ho fatto teologia biblica alla PUG di Roma)

I am a Comboni missionary with ALS. I opened and continue to curate this blog (through the eye pointer), animated by the desire to stay in touch with the life of the world and of the Church, and thus continue my small service to the mission.
My interests: missionary themes, spirituality (I was in charge of formation) and biblical themes (I studied biblical theology at the PUG in Rome)

Manuel João Pereira Correia


Questo blog non rappresenta una testata giornalistica. Immagini, foto e testi sono spesso scaricati da Internet, pertanto chi si ritenesse leso nel diritto d’autore potrà contattare il curatore del blog, che provvederà all’immediata rimozione del materiale oggetto di controversia. Grazie.


%d blogger hanno fatto clic su Mi Piace per questo: